Lausunnot ja kannanotot


Kategoriat

Kannanotto: Opintotukea uudistettava oikeudenmukaisemmaksi kaikille opiskelijoille!

Kannanotto 12.4.2012, vapaa julkaistavaksi

Tamy, HYY, JYY, TYY, AYY & ÅAS: Opintotukea uudistettava oikeudenmukaisemmaksi kaikille opiskelijoille!

Kataisen hallituksen kehysriihessä päätettiin tehdä opintotukeen kustannusneutraali uudistus, joka astuu voimaan vuoden 2014 alusta.

Uudistuksen tarkoituksena on lyhentää opiskeluaikoja parantamalla opintotuen kannustavuutta. Kirjaus on erikoinen, koska opintotuen viimeisimmät uudistukset tulivat voimaan vasta vuonna 2011 eikä niiden vaikutuksista ole vielä tietoa. Opintotuen kehittämisen johtoryhmä käsitteli opintotukea vuonna 2009 nimenomaan päätoimisen opiskelun ja nopeampien valmistumisaikojen näkökulmasta. Tuolloin monet kannustavat ja opiskelijoiden elämää helpottavat uudistukset jätettiin kuitenkin toteuttamatta tiukan taloustilanteen vuoksi. Onkin vaikea ymmärtää, millaisilla kustannusneutraaleilla uudistuksilla opintotuen kannustavuutta voitaisiin nyt parantaa.

Opintotuen tärkeimpiä ominaisuuksia ovat oikeudenmukaisuus ja täysipäiväisen opiskelun mahdollistaminen. Tavoiteajassa valmistumiseen voidaan kannustaa parhaiten takaamalla riittävä opintojen aikainen toimeentulo. Jo vuonna 2009 johtoryhmä totesi raportissaan, että opintotuen riittävä taso on tärkeimpiä tekijöitä täysipäiväisen opiskelun kannalta. Tällä hetkellä opintorahan taso on jäänyt auttamattomasti jälkeen yleisen kustannustason noustessa ja opiskelijan tulot jäävät usein alle köyhyysrajan. Tästä huolimatta opintorahan tasokorotuksesta voidaan vain haaveilla, vaikka johtoryhmä totesi, että opintotuen osalta tulisi tehdä säännöllinen arvio tuen tason riittävyydestä muun perusturvan tavoin. Opintotukeen ei myöskään saatu huoltajakorotusta ja opintotuen indeksiin sitominenkin häämöttää vielä tulevaisuudessa.

Opintolainan osuuden nostaminen taas ei ole oikea ratkaisu opiskelijoiden toimeentulon parantamiseksi. Myöskään johtoryhmä ei nähnyt lainaosuuden lisäämistä tarkoituksenmukaisena, vaan totesi, että taloudellinen pakote aiheuttaa monille ylimääräistä stressiä, mikä vaikeuttaa opintoihin keskittymistä entisestään. Opintolainan osuuden nostaminen aiheuttaisi nykyistä todennäköisemmin opiskelijoiden sosioekonomiseen taustaan perustuvaa koulutukseen valikoitumista.

Opintolainan verovähennysoikeuden ja muiden toimimattomien kannustimien sijaan opintotuki tulee kohdistaa opintojen aikaisen toimeentulon parantamiseen.

Keskusteluissa on väläytelty myös mallia, jossa opintotuki olisi opintojen alkuvaiheessa opintorahapainotteinen ja loppuvaiheessa lainapainotteinen. Tällainen malli olisi epäoikeudenmukainen, koska se suosii niitä opiskelijoita, joiden alalla on hyvät työllistymismahdollisuudet ja joille ei ole mielenterveysongelmien kaltaisia rajoitteita työntekoon opiskelun ohella. Myös opintotuen kehittämisen johtoryhmä on todennut tällaisen mallin ongelmalliseksi, koska sillä ei saavutettaisi haluttuja hyötyjä rahallisesta panostuksesta huolimatta ja sen edut eivät kohdentuisi apua eniten tarvitseviin.

On syytä muistaa, että opintotuki ei ole opintopisteistä maksettava palkka, vaan sosiaalietuus. Sen tarkoituksena on mahdollistaa täysipäiväinen opiskelu niille, joilla ei ole riittävästi muita tuloja.

Niukassa taloudellisessa tilanteessa opintotuen uudistukset tulee kohdentaa ensisijaisesti parantamaan ennestään heikossa asemassa olevien opiskelijoiden toimeentuloa ja näin varmistaa kaikkien mahdollisuus opiskella täysipäiväisesti. Toivottavasti tämä pidetään mielessä tulevaa uudistusta tehtäessä eikä opiskelijoiden ahdinkoa syvennetä enää entisestään.

12.4.2012

  • Tampereen yliopiston ylioppilaskunta, hallituksen puheenjohtaja Veera Kaleva
  • Helsingin yliopiston ylioppilaskunta, hallituksen puheenjohtaja Jannica Aalto
  • Jyväskylän yliopiston ylioppilaskunta, hallituksen puheenjohtaja Kalle Jokinen
  • Turun yliopiston ylioppilaskunta, hallituksen puheenjohtaja Jukka Koivisto
  • Aalto-yliopiston ylioppilaskunta, hallituksen puheenjohtaja Voitto Kangas
  • Åbo Akademis Studentkår, hallituksen puheenjohtaja Raine Katajamäki

AYY: Yliopistoille opintosopu

KANNANOTTO
19.3.2012

AYY: Yliopistoille opintosopu

Aalto-yliopiston ylioppilaskunta (AYY) vaatii työmarkkinajärjestöjen eläkesovun rinnalle opintosopua yliopistojen ja opiskelijoiden välille.

”Suomalaisessa yliopistojärjestelmässä on paljon tarpeetonta tyhjäkäyntiä, joka hidastaa opiskelijoiden pääsyä täysipainoiseen työelämään,” toteaa ylioppilaskunnan hallituksessa koulutuspolitiikasta vastaava Juho Salmi. ”Esimerkiksi mahdollistamalla täysipäiväisen opiskelun kesällä vaihtoehtona kesätöille opintopistekertymää voitaisiin helposti lisätä 20-30 opintopisteellä vuodessa,” Salmi jatkaa. Keskimääräinen Aalto-yliopiston opiskelija suoritti vuonna 2010 36 opintopistettä.

”Opiskelijat tarvitsevat vapautta ja vastuuta opinnoissaan,” kiteyttää ylioppilaskunnan hallituksen puheenjohtaja Voitto Kangas. Lakisääteinen tutkintoaika on viisi vuotta, mutta keskimääräisellä aaltolaisella valmistumiseen menee seitsemisen vuotta. ”Osa viivästyksestä johtuu opintoja täydentävästä työssäkäynnistä opintojen aikana, osa aikataulussa valmistumisen estävistä rakenteista, osa ajelehtimaan jättävästä opintojen ohjauksesta ja loput elämäntilanteista ja opiskelijatoiminnasta – ehkä jopa laiskuudesta,” Kangas analysoi, ja jatkaa: ”Ajoittainen raipan heilahdus yliopiston taholta ja ryhtiliike opiskelijalta on pieni hinta siitä, että pääsemme nopeammin työelämään. Jotta kokonaisuus toimisi, molempien tulee sitoutua opiskeluun ja opetukseen yhteisenä projektina.”

”Oppilaitosten on oltava valmiita pitämään huolta myös niistä, joille tutkinnon loppuun suorittaminen ei ole helppoa,” toteaa Salmi. Venyneet opinnot voivat johtaa tutkinnon keskeyttämiseen, jolloin opintoihin upotettu aika ja vaiva valuu hukkaan. Vuosina 2009-10 Aalto-yliopiston teknillisellä alalla järjestettiin DI2010-tutkintotalkoot, joissa opintonsa kesken jättäneet saatiin määrätietoiseen ja tavoitteelliseen opintojen ohjaukseen palkkaamalla muutama uusi suunnittelija. Tutkintotalkoiden tuloksena yliopistot saivat rahaa ja opiskelijat tutkintonsa. ”Muutaman suunnittelijan henkilökohtainen yhteydenpito, kontaktien solmiminen opiskelijoiden ja opetushenkilökunnan välille ja molemminpuolinen jousto tuottivat erittäin hyviä tuloksia – ei tämä niin vaikeaa ollut,” Salmi kehuu.

”Yliopistojen, opiskelijoiden ja työelämän kesken tulisi saada aikaan opintosopu. Me haluamme mahdollisimman nopeasti täysipainoiseen työelämään, yliopistotkin varmaan haluaisivat meistä eroon ja suomalainen yhteiskunta kaipaa kipeästi uusia osaajia. Järjestelmämme valuvirheistä päästään eroon määrätietoisella yhteistyöllä. Tämän voivat saada aikaan ainoastaan yliopistot – opetusministeriö on yrittänyt ja epäonnistunut,” Kangas linjaa.

Voitto Kangas
Hallituksen puheenjohtaja, Aalto-yliopiston ylioppilaskunta

Lisätietoja:
Juho Salmi, hallituksen jäsen, koulutuspolitiikka, juho.salmi@ayy.fi, 040 537 7012
Janne Peltola, koulutuspoliittinen asiantuntija, janne.peltola@ayy.fi, 050 520 9438

Lausunto kielilinjausten toimeenpanosuunnitelmasta

Aalto-yliopiston ylioppilaskunta kiittää mahdollisuudesta lausua Aallon kielilinjausten toimeenpanosuunnitelman luonnoksesta ja lausuu pyynnöstä seuraavaa:

1.   Kolmikielisyys kaikkialle

Toimeenpanosuunnitelma sisältää useita kannatettavia ja kunnianhimoisiakin tavoitteita erityisesti englanninkielen aseman parantamiseksi. AYY pitää Aallon menestyksen kannalta ratkaisevan tärkeänä, että yliopisto ottaa reippaita askeleita kohti kolmikielisyyttä ja varmistaa riittävät resurssit tavoitteen toteuttamiseksi.

AYY pitää kuitenkin suunnitelmassa esitettyä panostusta ruotsin kieleen hyvin vaatimattomana sekä ihmettelee suunnitelman mainintaa siitä, että ruotsin käytöstä linjataan vielä erikseen. Selkeintä ja toimivinta on huomioida ruotsin asema kaikissa kielilinjauksissa alusta alkaen sekä tavoitella suomen, ruotsin ja englannin käyttöä rinnakkain tasa-arvoisina aina kun mahdollista.

AYY:n oman kolmikielisyystyön kantavana ajatuksena on, että kielivähemmistöjä kiinnostaa sama materiaali kuin suomenkielisiäkin opiskelijoita. Siten vain jos tietty informaatio koskee perustellusta syystä vain tietyn kieliryhmän jäseniä, voidaan sen käännättämistä kolmelle kielelle pitää tarpeettomana. AYY toivookin Aallon omaksuvan saman periaatteen oman kolmikielisyytensä johtoajatukseksi.

AYY toteaa, että toimivin ratkaisu on tavoitella sisällöltään mahdollisimman samanlaista viestintää kolmella kielellä. Tällöin kokonaisuuden hallinta ja päivittäminen on helpompaa ja aikaa vievää rutiinityötä voidaan ulkoistaa kääntäjille.

2.   Riittävät henkilöstöresurssit

Suunnitelma jättää linjaamatta riittävistä kääntäjäresursseista. Oma kääntäjäpalvelu mainitaan vain tutkimuksen yhteydessä. Useassa kohdassa on lisäksi esitetty, että eri tehtävissä toimivat tuottavat itse dokumenteista tiivistelmiä ja käännöksiä.

AYY muistuttaa, että edullisinta ja tehokkainta on palkata riittävästi omia kääntäjiä ja käännättää kaikki oleelliset dokumentit näillä rutiininomaisesti, jotta henkilöstö voi keskittyä referaattien ja käännösten kirjoittamisen sijasta varsinaisiin tehtäviinsä. Omat kääntäjät ovat myös paljon edullisempia kuin ostokäännöspalvelut. Lisäksi tämä mahdollistaa ruotsin laajamittaisen käytön, sillä kolmen kieliversion tuottaminen on kääntäjien avulla yhtä nopeaa ja helppoa kuin kahden kieliversion.

Mikäli halutaan samanaikaisesti turvata kansainvälisten yhteisön jäsenten osallistumismahdollisuudet sekä toisaalta kotimaisten kielten asema ja kehittyminen tieteen kielinä, eri kielten käyttäminen rinnakkain on välttämätöntä. Koko henkilöstön sitouttaminen näin vaativaan tavoitteeseen on mahdotonta, ellei käännösten teettämistä ammattitaitoisella kääntäjällä tehdä riittävän helpoksi.

Erityisen oleellista on myös vastuuhenkilöiden nimeäminen. Sen lisäksi, että koko Aalto-yhteisö pyritään sitouttamaan tavoitteisiin, Aallon ylätasolle tarvitaan henkilö, jolla on riittävä mandaatti ja resurssit kolmikielisyystoimenpiteiden edistämiseksi sekä mahdollisuus keskittyä kokonaisuuden koordinoimiseen.

3.   AYY:n kommentit esitettyihin toimenpiteisiin (liite)

Lausunnon liitteenä on alkuperäinen dokumentti, johon on lisätty AYY:n kommentit esitettyihin toimenpiteisiin. Keskeisimpiä nostoja näistä kommenteista:

1. Läpileikkaavaksi periaatteeksi tulee omaksua lähestymistapa, jossa kv-opiskelijoita ja henkilöstöä ei eristetä oman toiminnan pariin, vaan kaikki aaltolaiset työskentelevät ja viettävät arkensa yhdessä. Tämän tulee olla lähtökohtana tiedotuksessa, päätöksentekoelimissä, palveluissa, opetusjärjestelyissä jne.

  • Tapahtumien pääkielen tulee olla englanti, jos läsnä on vieraskielisiä.
  • Yhteisön ei-suomenkielisillä jäsenillä tulee olla mahdollisuus toimia Aallon päätöksentekoelimissä.

2. Tarkempi toimenpideohjelma koulutuksen ja kannustimien kehittämisestä on tarpeen. Aallon tulee luoda koko henkilöstölle kannustinjärjestelmä kielitaidon kehittämiseen sekä tarjota englanniksi opettavalle henkilökunnalle riittävää tukea. Myös opiskelijoita on kannustettava kielirajat ylittävään kanssakäymiseen lisäämällä vuorovaikutusta opetuksessa ja tunnustamalla kansainvälistymistä tukevat suoritukset osana tutkintoa.

3. ”Kansainvälisillä opiskelijoilla on mahdollisuus opiskella joko suomea tai ruotsia tai kumpaakin.” Tämä on äärimmäisen tärkeä kohta, joka vaatii lisähuomiota, sillä erityisesti suomen taidolla on ratkaiseva vaikutus kansainvälisen opiskelijan työllistymismahdollisuuksiin ja integraatioon suomalaiseen yhteiskuntaan.

4. Kampusalueesta tulee tehdä täysin kolmikielinen. On vaikutettava myös ulkopuolisiin yhteistyökumppaneihin ja palveluntarjoajiin.

5. Inside ei tavoita opiskelijoita, joten muihin viestintäkanaviin (esimerkiksi Into, Noppa, aalto.fi) panostaminen on oleellista. Oleellinen informaatio on tarjottava myös ruotsiksi käännettynä.

6. Ruotsinkielisten opiskelijoiden oikeuksien toteutuminen vaatii lisää konkreettisia toimenpiteitä.

 

AYY:n hallituksen hyväksymä

Espoossa 25.11.2011

==

Liite

AYY:n kommentit yksityiskohtaisiin toimenpide-ehdotuksiin kappale kappaleelta (konteksti ilmenee vain vertaamalla Aallon alkuperäiseen asiakirjaan)

  • Ruotsi tulisi pitää johdonmukaisesti osana kaikkia kielilinjauksia alusta alkaen sen sijaan, että siitä linjaaminen jätetään myöhemmäksi erilliseksi projektiksi.
  • Ruotsin asemaa Aallossa käsitelleen työryhmän raportti (Arbetsgruppen för svenskspråkig undervisning i Aalto-universitet, 18.6.2009) sisältää useita konkreettisia keinoja ruotsin aseman vahvistamiseksi. AYY toivoo näiden keinojen integroimista osaksi Aallon kielikäytäntöjä.
  • Ilmapiirin muutosta voidaan edistää aktiivisilla toimenpiteillä, kuten pitämällä asiaa esillä kaikissa mahdollisissa tilaisuuksissa, koulutuksissa ja materiaaleissa. Myös näistä toimenpiteistä tulisi laatia suunnitelma.
  • Aallon tulisi luoda koko henkilöstölle kannustinjärjestelmä kielitaidon kehittämiseen.
  • AYY palkitsee jo vuoden kv-opettajan ja vuoden kv-teon. Vuoden kieliteko –palkinto olisi tämän kanssa osittain päällekkäinen, mutta loisi myönteistä ilmapiiriä.
  • Myös opiskelijoita on kannustettava kielirajat ylittävään kanssakäymiseen lisäämällä vuorovaikutusta opetuksessa ja tunnustamalla kansainvälistymistä tukevat suoritukset osana tutkintoa. Kaikkeen kielten opetukseen tulee panostaa ja sen on tuettava käytännön kielitaidon, puhevalmiuden ja omaan alaan liittyvän kielitaidon parantamista.
  • Tarkempi toimenpideohjelma koulutuksen ja kannustimien kehittämisestä on tarpeen.
  • Riittävien resurssien varaaminen on kaiken perusta.
  • Kolmikielistä viestintää ei tule lisätä pelkästään Insidessa vaan kaikkialla (esimerkiksi Into, Noppa, aalto.fi.) Inside ei tavoita opiskelijoita, joten muihin viestintäkanaviin panostaminen on oleellista.
  • Kolmikielisyyden tulee näkyä kaikkien työnkuvassa, mutta oleellista on myös tehokas koordinaatio ylätasolla.
  • Tärkeintä on selkiyttää tavoitetila eri yhteyksissä. Kotimaisten kielten merkitys on suuri varsinkin yliopistojen kolmannen tehtävän eli yhteiskunnallisen roolin toteutumisen kannalta.
  • Perheverkostojen luominen on yksi kannatettava toimenpide. Kuitenkin viihtymisen kannalta ratkaisevinta on omaksua laajemmin lähtökohdaksi, että kv-opiskelijoita ja henkilöstöä ei eristetä oman toiminnan pariin, vaan kaikki aaltolaiset työskentelevät ja viettävät arkensa yhdessä. Tämän tulee olla toimintaperiaatteena tiedotuksessa, päätöksentekoelimissä, palveluissa, opetusjärjestelyissä jne.
  • Monet Aallon sidosryhmät, esimerkiksi AYY ja OIN tekevät jo työtä yhteisön kansainvälisen jäsenten sopeutumisen helpottamiseksi. Aallon kannattaa hyödyntää täysimittaisesti mahdollisuudet tehdä yhteistyötä sidosryhmiensä kanssa.
  • Tapahtumien pääkielen tulee olla englanti, jos läsnä on vieraskielisiä.
  • Tämä on erittäin tärkeää mm. opiskelijaedustajien tasavertaisten vaikutusmahdollisuuksien kannalta.
  • On toki pidettävä mielessä, että lain mukaan yliopiston hallintokieli on suomi. Tätä ei kuitenkaan pidä tulkita niin, että suomi on ainoa hallintokieli eikä sen rinnalla käytetä muita kieliä.
  • Tapahtumien pääkielen tulee olla englanti, jos läsnä on vieraskielisiä.
  • Potentiaaliset ruotsinkieliset osallistujat huomioidaan suomenkielisten lailla.
  • Kampusalueesta tulee muutenkin tehdä kolmikielinen. On vaikutettava myös ulkopuolisiin yhteistyökumppaneihin ja palveluntarjoajiin (esim. kampuksella toimivat liikeyritykset, HSL, oleelliset valtionhallinnon asiointipisteet), jotta kielikysymykset huomioitaisiin paremmin. Erityisesti tulee kiinnittää huomiota siihen, että kaikki kolme kieltä pidetään mukana.
  • Tärkeimmät asiakirjat ja ohjeistukset tulee aina olla myös ruotsiksi.
  • Inside ei tavoita opiskelijoita, joten dokumentit on julkaistava ennen kaikkea Intossa.
  • Inside ei tavoita opiskelijoita, joten dokumentit on julkaistava ennen kaikkea Intossa.
  • Nämä tarvitaan myös ruotsiksi. Aallossa on myös ruotsinkielistä henkilökuntaa.
  • Suunnitelmassa on laskettu paljon sen varaan, että eri tehtävissä toimivat tuottavat itse tiivistelmiä ja kieliversioita. Halvempaa ja tehokkaampaa olisi palkata enemmän omia kääntäjiä ja käännättää suurempi osa teksteistä rutiininomaisesti kahdelle muulle kielelle, jotta viestintä- ja hallintohenkilöstö voi keskittyä varsinaisiin tehtäviinsä eikä referaattien kirjoittamiseen. Omat kääntäjät ovat myös paljon edullisempia kuin ostokäännöspalvelut. Jos dokumentti käännätetään englanniksi, ruotsi menee useimmiten samalla vaivalla.
  • myös ruotsiksi
  • ks. ed.
  • myös ruotsiksi
  • ks. ed.
  • myös ruotsiksi
  • ks. ed.
  • ks. ed.
  • Kurssikuvaukset tulee käännättää kolmelle kielelle. Niistä opiskelijat voivat tarkistaa oman alansa keskeisimmän sanaston myös muulla kuin opetuskielellä. Esimerkiksi kaksikielisille opiskelijoille tämä voi olla ainoita tapoja kartuttaa sanastoaan toisella äidinkielellään.
  • Tässä esitetty kääntäjien määrä on vähäinen, mikäli kielipalvelun on tarkoitus kattaa myös muita kuin tutkijoiden tarpeita, esim. hallinnon ja viestinnän. Näiden käyttöön tarvitaan myös ehdottomasti kielipalveluja.
  • Ruotsinkielisen opetustarjonnan lisääminen on keskeistä.
  • Erittäin tärkeä kirjaus.
  • Näiden oikeuksien toteutuminen vaatii lisää konkreettisia toimenpiteitä. Nykytilanteessa opiskelija ei useinkaan saa edes tenttikysymyksiä ruotsiksi, vaikka saakin käyttää ruotsia vastatessaan.
  • Tavoite vastaa AYY:n linjauksia. Ruotsinkielisen opetustarjonnan lisääminen on keskeistä.
  • Tämä on äärimmäisen tärkeä kohta, joka vaatii lisähuomiota.
    • Aallon omaa kotimaisten kielten opetusta on parannettava ja resursseja lisättävä.
    • Eritasoisia kursseja on oltava tarjolla riittävästi sekä päivisin että ilta-aikaan, jotta edistyneen kielitaidon saavuttaminen olisi mahdollista oman alan opintojen ohella.
    • Opetus ei saa olla liian kielioppipainotteista tai irrallaan arkielämästä: kursseilla pitää voida oppia puhumaan ja ymmärtämään puhuttua suomea.
    • Opiskelijoille on tiedotettava nykyistä paremmin ja mahdollisimman varhaisessa vaiheessa suomen tarpeellisuudesta Suomen työmarkkinoilla. Ei tule antaa harhaanjohtavaa kuvaa työllistymismahdollisuuksista ilman suomen taitoa.
    • Kotimaisen kielen opintoja on sisällytettävä pakolliseksi kaikkiin vieraskielisiin maisteriohjelmiin.
    • Kansainvälisten opiskelijoiden on voitava hyväksyttää suomen ja ruotsin opintojaan osaksi pakollisia vieraan kielen opintoja.
  •  Henkilöstön kielitaidon kehittämistä varten tulee luoda kannustinjärjestelmä. Englanniksi opettavalle henkilökunnalle tulee tarjota riittävää tukea, esimerkiksi kielenopetusta, monikulttuurista pedagogista koulutusta ja pidempiä opettajavaihtojaksoja.
  • Erittäin tärkeä linjaus. Kaikilla englanniksi opettavilla tulee olla riittävät kielelliset ja kulttuuriset valmiudet.
  • Verkkosivuilla vähintään kaikki staattinen perustieto, kuten kuvaukset laitoksen organisaatiosta, opetuksesta ja tutkimuksesta, on syytä julkaista myös ruotsiksi.
  • Lyhennösten teko on työlästä. Ruotsiksi on helpointa tuottaa sama sisältö kääntäjillä.
  • Tiedotteet on syytä julkaista suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Se, mitä yhteisö viestii itsestään ulkopuolelle, on oleellista myös yhteisön omien jäsenten kannalta, ei-suomenkieliset mukaan lukien.
  • Tällaisia perusmateriaaleja tarvitaan ehdottomasti myös ruotsiksi.
  • Tapahtumien pääkielen tulee olla englanti, jos läsnä on vieraskielisiä.

 

AYY: Kansainväliset opiskelijat saavat viimeinkin kunnon sairasvakuutuksen

Uudet kansainvälisille opiskelijoille suunnatut vakuutukset ovat nyt myynnissä. Aikaisemmin maahanmuuttoviraston vaatimukset täyttävän ja luotettavan sairausvakuutuksen saaminen on ollut monista maista tuleville opiskelijoille vaikeaa, kohtuuttoman kallista tai mahdotonta.  Suomalainen opiskelijaliike on pitänyt asiaa aktiivisesti esillä jo useita vuosia ja viime vuonna Aalto-yliopiston ylioppilaskunta (AYY) esitti Aalto-yliopistolle ryhmävakuutuksen neuvottelemista kansainvälisille opiskelijoille. AYY kiittää Aalto-yliopistoa ripeästä toiminnasta Suomessa opiskelevien kansainvälisten opiskelijoiden sairausvakuutusongelmien ratkaisemiseksi.

AYY on erityisen tyytyväinen siihen, että Aalto kutsui myös muut Suomen yliopistot ja ammattikorkeakoulut mukaan kilpailutusprosessiin. Monet oppilaitokset lähtivätkin mukaan ja näin paketin hinta saatiin alemmaksi ja kansainvälisten opiskelijoiden tilanne useissa korkeakouluissa ympäri maata helpottui.

”Tähänastisten sairausvakuutusten hinta, epäluotettavuus, puutteet kattavuudessa ja huono saatavuus ovat aiheuttaneet erittäin vaikeita ongelmatilanteita erityisesti EU- ja ETA-maiden ulkopuolelta tuleville opiskelijoille. Toivomme että uudet vakuutuspaketit tuovat kaikkia tyydyttävän ratkaisun ongelmaan”, iloitsee AYY:n kansainvälisten asioiden asiantuntija Hanna Sauli. ”Tulevan lukuvuoden aikana aiomme seurata tarkasti vakuutusten toimivuutta käytännössä, ” Sauli jatkaa.

Vakuutus maksaa 260€ vuodessa tai 0,71€/pv niille kansainvälisille opiskelijoille, jotka ovat oikeutettuja YTHS:n tai kotikuntansa palveluihin eli toisin sanoen niille, jotka ovat ylioppilaskunnan jäseniä tai opiskelevat Suomessa vähintään kaksi vuotta. Ylioppilaskuntaan kuulumattomille vaihto-opiskelijoille, jotka asuvat suomessa alle kaksi vuotta, on tarjolla laajemman turvan vakuutuspaketti hintaan 431€/vuosi.

Lisätiedot: Hanna Sauli, AYY:n asiantuntija, kansainväliset asiat, international@ayy.fi

AYY: Yliopistojen rahoitusta leikkaamalla ei pitkälle pötkitä

KANNANOTTO
23.6.2011

AYY: Yliopistojen rahoituksesta leikkaamalla ei pitkälle pötkitä

Suomi sai pitkällisten hallitusneuvottelujen tuloksena hallituksen ja hallitusohjelman, jotka ohjaavat maan kehitystä seuraavat neljä vuotta.

Hallitusohjelmaan on kirjattu monia tavoitteita, jotka Aalto-yliopiston ylioppilaskunta voi hyvillä mielin allekirjoittaa. Erityisesti korkeakoulutuksen säilyttämistä maksuttomana sekä opintotuen sitomista indeksiin tervehdimme avosylin. Valitettavaa tietenkin on, että indeksi liikenee opiskelijoille vasta 2014.

Suomen korkeakoulutuksen tason kannalta pahimpana virheenä AYY pitää kuitenkin sitä, että Aalto-yliopiston ja muiden yliopistojen lisärahoitusta leikataan liki 60 miljoonalla eurolla. Samoin Suomen Akatemian rahoituksesta leikataan miltei kymmenesosa.

Leikkaukset korkeakoulutuksesta edustavat erittäin lyhytnäköistä politiikkaa ja ovat ristiriidassa hallitusohjelmaan kirjattujen tavoitteiden kanssa: ”Hallituksen tavoitteena on nostaa suomalaiset maailman osaavimmaksi kansaksi vuoteen 2020 mennessä.” tai ”Suomi tähtää kansainväliseen kärkeen niin — korkeakoulutuksessa kuin tutkimus-, kehittämis- ja innovaatiotoiminnassa.”

”Suomessa on aina tiedetty, että panostukset koulutukseen eivät valu hukkaan – ne ovat investointi maamme tulevaisuuteen. Ei kai tämä ole hallitusohjelmaa viilatessa päässyt unohtumaan? Osaamisesta leikkaamalla ei pitkälle pötkitä” toteaa AYY:n hallituksen puheenjohtaja Saara Hyrkkö.

Aalto-yliopisto on asettanut tavoitteekseen päästä maailman huipulle vuoteen 2020 mennessä. Mikä sopisikaan paremmin hallitusohjelman tavoitteeseen maailman osaavimmasta kansasta? Tavoitteen toteuttaminen edellyttää muun muassa vakaata rahoituspohjaa. Niinpä epämääräinen kirjaus hallitusohjelmassa on omiaan lisäämään epävarmuutta yliopiston toiminnan suunnitteluun ja epäluuloja Suomen valtion sitoutumisesta Aalto-yliopiston perustamiseen.

Aalto-yliopiston ylioppilaskunta esittääkin huolensa Suomen korkeakoulutuksen kärkihankkeen tulevaisuuden puolesta. AYY:n mielestä Aalto-yliopiston opiskelijakeskeinen kehitys on ollut luottamusta herättävää ja suunta on oikea. Toivommekin, ettei hallitus leikkauksillaan katkaise hyvin alkanutta projektia.

Saara Hyrkkö
Hallituksen puheenjohtaja, Aalto-yliopiston ylioppilaskunta

Lisätietoja:
Antti Karkola, hallituksen jäsen, etunimi.sukunimi@ayy.fi, 040 567 2864

Opiskelijoiden tulevaisuus huolestuttaa Helsingin merkkihenkilöitä

Aalto-yliopiston ylioppilaskunta, Helsingin yliopiston ylioppilaskunta, Sibelius-Akatemian ylioppilaskunta, Svenska Handelshögskolans Studentkår

Kannanotto
30.4.2011
Julkaisuvapaa heti

Opiskelijoiden tulevaisuus huolestuttaa Helsingin merkkihenkilöitä

Pääkaupunkiseudun ylioppilaskunnat kääntyivät vapun alla arvovaltaisten henkilöiden ja hahmojen puoleen, ja kysyivät, mitä he ovat mieltä opiskelijoita koskevista asioista.

Ståhlberg ja kaupunkilaisten arvostama hevospatsas Äidinrakkaus ovat huolissaan opiskelijoiden toimeentulosta. ”Minä vaadin: opintotuki indeksiin!” jyrähtää pitkän linjan valtiomies Ståhlberg ja luo merkitsevän katseen hallitusohjelmaa Eduskuntatalolla haudutteleviin kansanedustajiin. ”Huoltajakorotuksella äidilläkin olisi varaa opiskella” säestää Äidinrakkauden pikkuinen varsa.

Keskustelu maailman tasa-arvoisimman koulutusjärjestelmän uhraamisesta lukukausimaksujen riepoteltavaksi vaikuttaa jälleen viriävän. Kivikaverit ovat erityisen huolissaan perheen varallisuuden vaikutuksista nuorten koulutusmahdollisuuksiin. ”Ei olisi Seitsemää veljestä, jos koulutuspaikat määräytyisivät varallisuuden perusteella”, rakastettu kansalliskirjailija Aleksis Kivi huomauttaa.

Nykyelämän ja opintojen hektisyys kirvoittaa patsailta kommentteja. ”Miksi tutkinto pitäisi suorittaa putkessa juosten?”, pohtii Paavo Nurmi. Erityisesti nuorten jaksaminen työmarkkinoilla huolestuttaa. Kolme seppää ovat havainneet kantapään kautta lähes 80-vuotisen työuransa aikana, että ”Ei se raudan määrä lisäänny vaikka kuinka takoo!”

Näiden viisaiden sanojen siivittämänä Aalto-yliopiston, Helsingin yliopiston, Sibelius-Akatemian ja Svenska Handelshögskolanin ylioppilaskunnat toivottavat kiireetöntä ja riemukasta vappua!

Allekirjoittajat:

  • Saara Hyrkkö, hallituksen puheenjohtaja
    Aalto-yliopiston ylioppilaskunta
  • Leena Pihlajamäki, hallituksen puheenjohtaja
    Helsingin yliopiston ylioppilaskunta
  • Tuomas Saloniemi, hallituksen puheenjohtaja
    Sibelius-Akatemian ylioppilaskunta
  • Cecilia Gundersby, styrelseordförande
    Svenska Handelshögskolans Studentkår